A.C.E Texty

„Kaktus (kaktus)“



[Romanized:]



Maminky byeogeul neomeo
Součet swigo shipeo
Ege naemildeon songil jochado
Kkeuchingeol anikka amudo eopseunikka
Geunugudo bwajujil ana naega motnasseunikka

Nal tteonajima tteonagajima oechyeodo bwasseotjiman
Modu tteonagasseo cheoeumen badadeuril sueopseosseo
Všude
Eoneusungan honjaseo
Maeilbam osamělá osamělá noc

Gwaenchana oerowodo
Nayeogie, to je isseulkke
Hansongi kkocheul piugi wihae seoramyeon
Z chamgesseo

Barama bureora
Deoukdeo geochilge
Eodi goeropyeobwa nan gwaenchana
Duryeobjiga ana

Bureora barama
Deoukdeo geochilge
Kkeutkkaji shiheomhae bwa gwaenchana
Nan geuriswibge kkeogiji ana
(Protože jsem kaktus)

(Protože jsem kaktus)

Nae mome nan gashi ga jeonbudaneun anya
Nae ane jinja nae moseubeul barabwa
Nal chagapge bojineunma
Ttadeuthage jogeumman fromwabwawa
Jebal hanmyeongirado neomanirado
Neomu ganjeolhanikka

Nal beorijima beorijineunma aewonhae bwasseotjiman
Ssaneulhan pyojeonge deo a butjabeulsuga eopseosseo
Všude
Eoneusungan honjaseo
Maeilbam osamělá osamělá noc

Gwaenchana oerowodo
Nayeogie, to je isseulkke
Hansongi kkocheul piugi wihae seoramyeon
Z chamgesseo

Barama bureora
Deoukdeo geochilge
Eodi goeropyeobwa nan gwaenchana
Duryeobjiga ana

Bureora barama
Deoukdeo geochilge
Kkeutkkaji shiheomhae bwa gwaenchana
Nan geuriswibge kkeogiji ana
(Protože jsem kaktus)

[Korejština:]

Jsem za zdí
Oh, chci dýchat
Dokonce i ruka, která mi dala
Vím, že je to konec
Nevidím nikoho, protože nejsem dobrý

Neopouštěj mě, neopouštěj
Všichni odešli, zpočátku jsem to nemohl přijmout
Proč proč proč
V určitém okamžiku sám
밤 밤 osamělá osamělá noc

To je v pořádku, i když jste osamělí
Budu tady stát

zlato, jsem dobrý

Pokud chcete květovat
Vydržím to

Blow vítr
Ještě drsnější
Kde mě to trápí?
Nebojím se

Blow vítr
Ještě drsnější
Zkuste do konce, je to v pořádku
Nejsem tak snadná
(Protože jsem kaktus)

(Protože jsem kaktus)

Nejsem trní ve svém těle
Podívejte se na mě uvnitř mě
Nedívej se na mě zima
Pojď trochu v teple
Prosím, alespoň jeden z vás
Jsem tak horlivý

Nevyhazujte mě, nevyhazujte mě
Už jsem nemohl vydržet chladný pohled
Proč proč proč
V určitém okamžiku sám
밤 밤 osamělá osamělá noc

To je v pořádku, i když jste osamělí
Budu tady stát
Pokud chcete květovat
Vydržím to

Blow vítr
Ještě drsnější
Kde mě to trápí?
Nebojím se

Blow vítr
Ještě drsnější
Zkuste do konce, je to v pořádku
Nejsem tak snadná
(Protože jsem kaktus)

[Anglický překlad:]

Chci v srdci skákat přes zeď
A dýchat
Protože vím, že ruka, která mě oslovila
Je po všem, nikdo není
Nikdo mě nevidí, protože jsem dobrý za nic

Neopouštěj mě, nech mě, vykřikl jsem
Ale všichni odešli, zpočátku jsem to nemohl přijmout
Proč, proč?
Teď jsem sám
Každou noc, osamělou osamělou noc

Je to v pořádku, i když jste osamělí
Hned jsem tady
Pokud to má udělat jeden květ květ
Mohu si vzít cokoli

Vítr, rána
Ještě silnější
Zkuste mě obtěžovat, jsem v pořádku
nebojím se

Vítr, rána
Ještě silnější
Vyzkoušejte mě až do konce, jsem v pořádku
Tak snadno se nerozpadnu
(Protože jsem kaktus)

(Protože jsem kaktus)

Trny na mém těle nejsou všechno
Podívejte se na skutečné já uvnitř
Nedívej se na mě tak chladně
Přijďte ke mně vřele
Prosím jen jednu osobu, jen vy
Protože jsem tak zoufalá

Neopouštěj mě, nech mě, prosím
Ale nemohl jsem vydržet kvůli tvé chladné tváři
Proč, proč?
Teď jsem sám
Každou noc, osamělou osamělou noc

Je to v pořádku, i když jste osamělí
Hned jsem tady
Pokud to má udělat jeden květ květ
Mohu si vzít cokoli

Vítr, rána
Ještě silnější
Zkuste mě obtěžovat, jsem v pořádku
nebojím se

Vítr, rána
Ještě silnější
Vyzkoušejte mě až do konce, jsem v pořádku
Tak snadno se nerozpadnu
(Protože jsem kaktus)